Xấu như ma mút

Direct English translation

As ugly as a sucking ghost.

Equivalent English version

As ugly as sin

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người ngoại hình rất xấu, với cách nói nhấn mạnh hơn bằng hình ảnh dân gian thô mộc, gây cảm giác nhếch nhác, khó coi. Thường dùng để chê bai, trêu chọc, mang sắc thái suồng sã thiếu lịch sự.
English explanation
Describes someone as extremely ugly, with the variant adding a rough, grimy image that makes the insult feel even more vivid. It is typically used mockingly or disparagingly and is rude in tone.